当前位置:好版主>高辣小说>书评·朝梦> [书评]——血族特工/Blue
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

[书评]——血族特工/Blue(4 / 8)

下留言告知?

‖主观想法加

‖客观想法加

‖改字的部分用框起来

[开始评论]

?书籍本页?

文案:

1请把双引号部分全数改为单引号

2我觉得纸条上应该写的更难听吧,像「滚出我们班!」或「怎麽还不转学?没人想看到你!」之类的。

3因为那天林圣旋

4豋和登是「古同字」不清楚到底是什麽意思不过现在通常用登吧

颜se清楚,我还蛮喜欢的。

?正文部分?

楔子:

1青梅竹马

2一头乌黑的短发

?整t内容?

文笔:标点符号、错别字等注意一下。

剧情:目前看来是没有太大问题,不过我想说点难听的。

三、二、一。

我看了伊伊的两部作品,觉得都b较「平凡」。我:

1当这一段海岸的鱼捕完後。

2承上,改为:当这段海岸的鱼被抓完後。较通顺。

3然而天气却渐渐暖和了。注意是ㄏㄨㄛˋ,不是ㄏㄨㄛˊ。然而、却都有转折的意思,不宜连用。

4有天、祖先赫然发现。应该用逗号,而不是顿号。

5海水也跟着高涨。

6连路都消失了。

7只得用文字将过程。

8刻有文字记录的石头却掉入水中。却多余了。

9是为了惩罚

10於是、部落的祖先们。应用逗号而非顿号。

11终於、海边出现了很大的船。应用逗号而非顿号。

12终於、这海岛。应用逗号

13诉说的故事、就从。应用逗号。

那个nv孩很奇怪:

1郑克塽

2凭空在树丛顶滑翔。

3一望就能望到那蜿蜒至山边的河流。

4我不懂汉语啦

5你们这些汉人啊

那个男孩很奇怪

1放水流罗

2粉红se糜r0u?是糜烂吧。

3展露神蹟。崭露通常後面接能力,如:崭露头角。

4渐渐被魔法阵x1走。後面多了一个下引号

5要去拯救异世界的nv皇啊

6子嗣

7转生成男人啊

8慈顺遇见了章达金。为什麽这句要空格呢?

好罗,评到此处应该就可以了:-

?整t内容?

文笔:标点符号错得b较多,在这里补充:

全形括号括号标明行文中注释x的话。如果是注释句子里某些词语的,叫做「句内括号」,紧贴在被注释的词语之後。此外,句内括号的解释文字末尾不能加点号。

顿号、分隔同类的并列的事,通常是单字、词语或短句,当中的停顿较逗号短。或是分隔用汉字作为序号的序号和内文。

上下引号「」先用单引号「」,内部如需要参照,再用双引号。而双引号内部又需要参照,则再用单引号,如此类推。

连接号·1非汉字文化圈民族之人名音译内各部分的分界。

2书名与篇章、卷名之间。

3套书与单本书名之间。

删节号……用於省略原文的符号,行文中占二格。

还有一些语气词如:啦、啊,会误植成:拉、阿。

人物:除却主要角se外,其余人物的描述偏少。

剧情:把历史及奇幻组合在一起,是蛮新颖的做法。只是为什麽又融入了现代科技,是我认为有点奇怪的地方。

我现在还没看到章达金需要如何拯救异世界呢。虽说解任务的条件是诞下子嗣,但生下孩子後能做什麽?还有剧情设定是要与六个nv子结为连理呢……

剧情快慢与篇幅长度有关,先了解你要写多长,才能明白剧情速度的快慢。

其他:或许是为了寓教於乐,所以你常会有备注及补充说明。除非必要,否则我认为最好放到章节最後。还有一些原住民族语的英文译音,我认为其实不必特别打出来。因为它始终是翻译的,并不是原始语言。当然,这个部分见仁见智啦。

【总结】

标点符号常有错误,请多加注意。

尺度应该还算不上限制级。

[书评到此结束]

有任何疑问欢迎底下留言或者私讯???

如果我有任何疏失麻烦底下留言告知?

‖主观想法加

‖客观想法加

‖改字的部分用框起来

[开始评论]

?书籍本页?

文案:

1撼动应该是动词,此处应写为是否会撼动这个宇宙?「将」是多余的

上一页 目录 下一页

好版主