我匆忙在脑海中整理出那一节英语课的回忆,转换成语言描绘出来。
我们的英语教授姓黄,是个四五十岁的女人。总是神神叨叨的,外号黄大仙。
当然,对于外号和风评,本人并不知晓。
教授年轻时曾去过欧美公费留学,课上常说些题外话,多半是她在国外的所见所闻——关于外国人做事如何有个性,生活方式如何高档,外国的教育环境如何优越。
虽已回国多年,分享见闻时,黄教授总表现得像旅居海外的异邦人。谈及加利福尼亚州的生活经历,她选择以“你们中国人”做开场白,“你们中国人到海外旅行,总是成群,大声嚷嚷,毫无素质……”
她的课我时常听不下去,只得偷偷戴上耳机听歌。
n、bbc、纽约时报的新闻报道是教授常推荐的黄金读物。近来恰逢美国总统大选,她分外关注,甚至将候选人的资料编成教学课件向我们介绍。
“无论肤色,谁都有机会成为总统,这就是美国梦啊。”她以如梦似幻的表情,望着投影画面里的黑人总统候选人,“月底的考试,我会选他的竞选演讲作为阅读理解题目,大家提前做好准备。”
一个月后,她面色不悦的现身教室。刚上课,就用厚书壳“砰砰”敲击讲桌。
“现在的年轻人啊,实在太不像话了。上周的测试,我明明提前告知了考题范围,居然还有人不及格。有位同学,我就不说是谁了——只考了三十分,阅读理解居然一分没拿。”
真的假的?我觉得十分不可思议。大家都是以相近的高考分数分入学的,水准理应相差不远,为什么会有英语差得如此离谱之人?
话音刚落,有人从座位上腾得站起,是那个刘北安。那时的我,对他完全不了解,只在新生自我介绍时听过他的名字。
“老师,您说的这个人有点像我。”
“好吧,勇于面对耻辱总是件好事。那么,这位同学,知道自己身上哪里出问题了吗?”
“我觉得问题出在题目本身。”他肃然回答。
一瞬间,教室里所有学生都绷紧了神经。连原本趴着睡觉的人都弹簧般的绷直脊背,擦去嘴角的口水。
“题目有问题?”教授竖起眉毛,“知道为什么选这篇文章做阅读材料吗?这可是美国总统的竞选演讲,为了确保国家的每个国民都能听懂,语法简单,没有任何生冷词汇,最适合测试英语的基本功。只要基本功扎实,刚学英语不久的学生都能看懂大半。你说的问题,莫非是指自身的英语水平连初中生都不如?”
不少人笑出声来,刘北安的脸也涨得通红。教授很满意自己的训斥效果,挥挥手,“坐下吧。”
“bullshit”刘北安的嘴唇动了动。
如此难登大雅之堂的英语单词,教授恐怕这辈子也没在课堂上有所听闻,她半晌才做出反应,脸色苍白,浑身颤抖。
教室里鸦雀无声。
“这位同学,请注意你说话的态度,这是课堂……”
“bullshit”刘北安重复道,“这篇演讲就是一坨臭不可闻的bullshit。”
“我再次警告你……”
“我想声明一下,之所以在这篇阅读理解上拿了零分,不是因为读不懂。相反,我是因为读太懂了,气得浑身发抖,无法正常答题。我们再来读读原文,听听这位准总统阁下说了什么吧,‘ the true strength of our nation es not fro the ight of our ars or the scale of our wealth, but fro the endurg power of our ideals: deocracy, liberty, opportunity,and unyieldg hope(我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民主、自由、机会和不屈的希望。)’听听,多么厚颜无耻的话啊,却能如此义正词严地说出口,嗯,不愧是一位不要脸的职业政客。”
可在我听来,这只是一句平凡无奇的官方宣传口号而已。
刘北安似乎已忘记自己身处课堂,他挥舞试卷,沉浸于忘我的演讲当中,“你们看新闻了吗?美国人把伊拉克全境翻了个底朝天,也没找到所谓的大规模杀伤性武器。那可是他们发动战争的理由。两年前,美国国务卿在联合国大会上举了个装有白色粉末的瓶子当证据,说伊拉克境内有非常可怕的大规模杀伤性武器。为此他们悍然发动了侵略战争。可谁知道瓶子里是什么?说不定只是洗衣粉呢!”
他越说越快,越说越激动,“美国就是个到处惹是生非的流氓国家,管杀不管埋——到处输出颜色革命,让世界陷入无尽的恐怖袭击和内乱之中。”
“这种国家的总统,竟自说自话的,当着全世界的面演讲,号称自己是民主、自由和希望的代表,宣布一个又一个的中
好版主